Logo-nieuw

‘Taal beter in praktijk, dan uit boek te leren’

12 mei 2016
Nijmegen

De adspirant investeerders schuifelen even ongemakkelijk op hun stoeltjes, als Rob Groot CFO van Novolanguage zijn 5-minutenpitch begint in het Chinees. Gelukkig blijft het bij een vriendelijke ‘ni hao’ (‘goedendag’), en schakelt hij snel over op het Nederlands.

Iedereen begrijpt dan dat zijn onderneming Novolanguage op redelijk korte termijn erg blij zou zijn met investeringen tot 1 miljoen euro om daarmee versneld licenties voor het gebruik van spraak- en taalsoftware van Novolanguage over de hele wereld, maar vooral in Aziatische landen als China, Vietnam en India op de markt te kunnen brengen.

Succesnummer

Vreemde talen leer je nu eenmaal beter in de praktijk, dan uit een boekje. Op die stelling is het innovatieve taalonderwijs van Novolanguage gebaseerd. De software die deze start-up heeft ontwikkeld biedt een online platform dat het mogelijk maakt een taal te leren door het veel te spreken. Zo kan geoefend worden op uitspraak, mede omdat de interactieve software van Novolanguage reageert op de gesproken taal van de cursist.

“Zo ontstaat er een ‘virtual classroom’, waarin de leerling op ieder gewenst moment en op elke denkbare locatie zijn taal kan bijschaven. Voor klanten kunnen wij bovendien iedere gewenste conversatie programmeren. Novolanguage is dan ook een succesnummer in sectoren waarin talen een belangrijke rol spelen, bijvoorbeeld de hotellerie”, aldus Rob Groot.

Engels, Chinees en Spaans

E-learning in talen is een snelgroeiende markt in business-to-business, zeker als je daar, zoals Novolanguage doet, intelligente software in toepast, die het mogelijk maakt feedback te geven op de reacties van de gebruikers van de spraak- en taalsoftware. Omdat er online gewerkt wordt zijn ook allerlei internettoepassingen mogelijk, bijvoorbeeld het opstarten van trainingsfilms of het openen van specifieke websites die ondersteuning bieden bij het op dat moment aan de orde zijnde (taal)onderwerp.

Novolanguage voorziet snelle groei in sectoren als de hotel- en reiswereld, educatieve uitgeverijen en de sportwereld. De software die het Nijmeegse bedrijf heeft ontwikkeld is vooralsnog voor de Engelse, Chinese en Spaanse taal. Momenteel zijn  er – veelal als pilots – via scholen en sportverenigingen zo’n 1.000 licenties uitgegeven die bij elkaar 10.000 cursisten bij hun taalvaardigheid helpen.

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *